Plusz egy kis esti képzavar az Old Black Joe c. rabszolgadal támogatásával:
"Túl a folyón vár egy part - oly bíztató!"
Emma: Milyen tó?!
- Nem tó, hanem bíztató!
- Az mi?
Tök jó, mikor erre olyan szavak jutnak eszembe, mint az optimista, de szerencsére felötlött a derűlátó és a reményt adó [mi az a remény] is...
De minden ötletem ellenére maradt a "tó" jelentés, így elég fura lehetett értelmezni a dalt...
Tanulság: a gyerek AGYÁT fáraszd le estére, ne (csak) a testét...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése